اظهارنظر کارشناسی درباره: «لایحه موافقتنامه همکاری امنیتی و انتظامی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری قرقیزستان » (اعاده از شورای نگهبان)

نوع گزارش : گزارش های تقنینی

نویسنده

مدیر گروه حقوق بین الملل دفتر مطالعات حقوقی، مرکز پژوهش های مجلس شورای اسلامی

چکیده
لایحه «موافقتنامه همکاری امنیتی و انتظامی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری قرقیزستان» که در تاریخ ۱۴۰۲/۰۵/۰۱ در مجلس شورای اسلامی تصویب گردیده بود در جلسه مورخ ۱۴۰۲/۰۵/۱۱ شورای محترم نگهبان مورد بحث و بررسی قرار گرفت. شورای محترم نگهبان یک ایراد نسبت به مصوبه بیان داشته است. کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی در جلسه منعقده، نظر شورای محترم نگهبان را مورد بحث و بررسی قرار داد و با تصویب اصلاحاتی سعی در تأمین نظر شورای محترم نگهبان نموده است. در ذیل به بیان و بررسی نظر شورای محترم نگهبان و مصوبه کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی در این خصوص خواهیم پرداخت.

گزیده سیاستی

شورای نگهبان در خصوص «لایحه موافقتنامه همکاری امنیتی و انتظامی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری قرقیزستان» یک ایراد مبنی بر مغایرت استفاده از واژه‌های «رادیواکتیو» و «اینترپل» با اصل 15 قانون اساسی بیان نموده است. به نظر می‌رسد مصوبه کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی، مبنی بر استفاده از واژه‌های «پرتوزا» و «پلیس‌ بین‌الملل»، رافع ایراد شورای محترم نگهبان در این خصوص می‌باشد.

موضوعات

بررسی نظر شورای محترم نگهبان و مصوبه کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی

شورای محترم نگهبان نسبت به مصوبه مجلس در خصوص «لایحه موافقتنامه همکاری امنیتی و انتظامی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری قرقیزستان» یک ایراد به شرح زیر بیان نموده است:

«در بندهای 11 و 14 ماده 1، استفاده از واژه‌های غیرفارسی «رادیواکتیو» و «اینترپل»، مغایر اصل 15 قانون اساسی شناخته شد.»

کمیسیون محترم در جهت تأمین نظر شورای محترم نگهبان واژه «پرتوزا» و «پلیس‌ بین‌الملل»  را به ترتیب جایگزین واژه‌های «رادیواکتیو» و «اینترپل» نمود.

با توجه به اینکه اصل 15 قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران بیان می‌دارد : «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبان‏های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه‏‌های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است» [1] بنابراین شورای محترم نگهبان استفاده از واژه‌های غیرفارسی را خلاف این اصل تشخیص می‌دهد.

به نظر می‌رسد مصوبه کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی مبنی بر استفاده از واژه‌های «پرتوزا» و «پلیس‌ بین‌الملل»، رافع ایراد شورای محترم نگهبان در این خصوص می‌باشد.

 

نتیجه گیری

شورای محترم نگهبان نسبت به مصوبه مجلس شورای اسلامی در خصوص «لایحه موافقتنامه همکاری امنیتی و انتظامی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری قرقیزستان» یک ایراد مبنی بر اینکه در بندهای 11 و 14 ماده 1، استفاده از واژه‌های غیرفارسی «رادیواکتیو» و «اینترپل»، مغایر اصل 15 قانون اساسی می‌باشد؛ بیان نموده است.

کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی در جهت تأمین نظر شورای محترم نگهبان واژه «پرتوزا» و «پلیس‌ بین‌الملل» را به ترتیب جایگزین واژه‌های «رادیواکتیو» و «اینترپل» نمود.

به نظر می‌رسد مصوبه کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی مبنی بر استفاده از واژه‌های «پرتوزا» و «پلیس‌ بین‌الملل»، رافع ایراد شورای محترم نگهبان در این خصوص می‌باشد.

 

ارجاع به کمیسیون

موافق به‌شرط اصلاح

مخالف

موافق

شماره ماده

 

 

 

 

1

 

 

متن اصلاحی

اظهار نظر کارشناسی

ارجاع به کمیسیون

موافق به شرط اصلاح

مخالف

موافق

مصوبه کمیسیون برای رفع ایرادات شورای نگهبان

شماره ماده

 

 

 

 

 

ü

واژه «پرتوزا» و «پلیس بین الملل» به ترتیب جایگزین واژه های «رادیواکتیو» و «اینترپل» گردد.

1

 

 

[1] https://www.shora-gc.ir/0001Dv